Susanne Eules

Susanne Eules, originally from Freiburg, Germany, is the author of ůbern růckn des atlantiks/den rand des nachmittags (across the ridge of the atlantic/the edge of the afternoon) and translator of Harryette Mullen’s Recyclopedia. She has published in literary venues in Germany, Switzerland, Austria and the US. For her poetry and prose, she has received various grants and literary awards in Germany and in the US. Her texts and drawings are recently found or forthcoming in Fence, Coldfront, the Viennese literary magazine wespennest, Prolog (Berlin, Germany) and Lichtungen (Graz, Austria). She teaches Italian, German and interdisciplinary courses of Art History, Gender Studies and Creative Writing at Stetson University and the University of Education in Freiburg, Germany.

Work by Susanne Eules

Susanne Eules

coin park

proper currency is legitimate in any light & likes to stay near its wages : it's the haunterers & / the premeneers : the pie cock who walks up to you : uncurls his van of vanities & voughs hell / o :

Read More

Susanne Eules

in the claude glass

it's a nice thing to have a hare to sit with his haress / in the field. naturally & fur color. the color of fur & / naturally. it is the best hair. arid heat ferries harvester / thresher.

Read More

From the Archives